16 de julio de 2011

Margaret Atwood, Encajas en mí

Fotografía de Egor Shapovalov


encajas en mí
como el gancho en su presilla
un anzuelo
un ojo abierto




you fit into me
like a hook into an eye
a fish hook
an open eye



Margaret Atwood 
(Ottawa, Canadá, 1939)
POETA/ENSAYISTA/NARRADORA/CRÍTICA/ACTIVISTA
Juegos de poder/Power Politics, Ediciones Hiperión, 2000
Versión de Pilar Somacarrera Íñigo
para leer MÁS

16 comentarios:

Raul Rentero dijo...

por el amor de los dioses, qué grafismo!
saludos desde el maestrazgomagico.blogspot.com
RAUL

vera eikon dijo...

UF! Qué imagen tan contundente la de estos versos! Bico

Darío dijo...

Digamos que, muy dolorosamente.

Aka dijo...

Vaya! Que crudeza, realmente impactante!

Errata y errata dijo...

debe ser muy feo sentirse carnada. ¿mujer golpeada acaso? ¿un amor pez-tilente? Un poema duro.

EG dijo...

amor pez-tilente!!! GENIALLLLL

Errata y errata dijo...

bueno, bueno, no te copes jajaja (me hiciste reír). Gracias, flacuchita, por tu contagioso entusiasmo.

silvia camerotto dijo...

mortal!

c c rider dijo...

Tirar del sedal y derramar la mirada del amado en el cesto... muy hermosa la fotografía

EG dijo...

Quiere que seas lo que él llama real.
Quiere que pares la luz
Quiere sentirse endurecer
como un tronco de árbol o un anca
y ver sangre en sus párpados
cuando los cierra y el sol golpea

(Atwood, Marigómez, 2000b, p. 75)

EG dijo...

También lo encontré así, y de la misma traductora...no sé ahora cuál es el real o el más cercano a la versión original:

"Encajas en mí
como el gancho en su presilla
un anzuelo
un ojo abierto."

http://www.literata.cat/pdf/literata_11.pdf

Aka dijo...

Emma, crea que ésta última versión es la más próxima. La primera es una traducción literal del original:
"You fit into me
like a hook into an eye
A fish hook
An open eye"

pero en inglés, "hook into an eye" es una expresión para referirse a un pestillo o cerrojo, es decir como algo que encaja muy bien. Supongo que lo usa para describir primero una situación ideal que luego se vuelve en desgarradora.

Lucila Haus dijo...

el partner síntoma (en psicología podría ser algo así) esas relaciones de pareja que se lastiman, pero que se quedan ahí, en el goce de ese dolor q creen necesitar (o merecer). Buenísimo lo que escribiste, es tan intenso que se puede sentir.

Ana Muela Sopeña dijo...

Me encanta esta autora...

Siempre me deja pensando.

Un abrazo
Ana

Mixha Zizek dijo...

Que buen poema Emma, me gusta mucho la imagen es realemente fuerte pero bella, contumaz, me gusta, besos

José Antonio Fernández dijo...

La imagen es en sí un poema.
Un abrazo!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...