Mostrando entradas con la etiqueta janet paterson marco clutha. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta janet paterson marco clutha. Mostrar todas las entradas

10 de febrero de 2020

Janet Frame, Soy invisible (+2)


Ilustración de Ellen Weinstein


SOY INVISIBLE

Soy invisible.
Siempre he sido invisible
como la pobreza en un país rico,
como los ricos en sus cuartos velados de sus casas con muchos cuartos,
como las pulgas, los piojos, como lo que crece bajo la tierra,
los mundos más allá del cielo, el viento, el tiempo, las ideas –
el catálogo de invisibilidad es inagotable,
y, eso dicen, no es buena poesía.

Como las decisiones.
Como cualquier otra parte.
Como las instituciones alejadas del camino llamado Scenic Drive.

No más símiles. Soy invisible.
En un mundo poblado por gente de visión binocular después de todo soy parte de la mayoría
mientras que tú y yo caminamos con nuestra lunita creciente de visión en nuestra oscuridad personal
a través de un mundo en el que las decisiones de ser y no ser
se encuentran controladas por la luz
asistidas por las lágrimas y el sueño de la desatención o la muerte.

Soy invisible.
Los amantes atraviesan mi vida para tocarse entre sí,
la lluvia que cae en mí me traspasa como sangre sobre la tierra.
Ninguna cabeza me incluye como conocimiento.
Otorgo libertad a quienes bailan,
a decir la verdad.
Así es. No hay nadie aquí para observar ni escuchar disimuladamente,
y entonces aprendo más de lo que tengo derecho a saber.





B O N U S  T R A C K x2




Obra Beauty de Karen Ryan


 no estamos heridos por 
alguna extraña espina venenosa 
sino por una 
que nos pertenece, brota de nosotros, 
la punta en nuestro corazón y centro





Obra Brutal de Karen Ryan



"... Es sabio
no olvidar jamás la permanente impermanencia del
sepulcro,
su suelo de arcilla, el núcleo fundido de la tierra, su tejado
sin tejas, la lluvia y los rayos del sol flechándose
por las rendijas de puertas y ventanas ..."




Ph Pamela Gordon
Janet Frame - Janet Paterson Marco Clutha- 
(Dunedin, Nueva Zelanda, 1924-2004) 
POETA/NOVELISTA/CUENTISTA
de Huesos de jilguero, Universidad Veracruzana, Xalapa, 2015
Colección Lenguas de la Poesía - Edición bilingüe
Traducción de Nair Anaya et al.
en WIKIPEDIA
para leer sobre su vida en PÁGINA 12
para leer MÁS
su WEB

25 de enero de 2012

Janet Frame, Lluvia sobre el tejado


(*)

LLUVIA SOBRE EL TEJADO

Mi sobrino, que dormía en la habitación del sótano,
ha puesto una laminilla de hierro afuera de su ventana
para recuperar el sonido de la lluvia que caía
sobre el tejado.

No se lo digo, pero el corazón encuentra en su desgracia
su propio consuelo.
Una hoja de hierro repara un tejado solamente.
Indemne, hasta ahora, de las heridas que la mudanza
y la diferencia nunca muestran,
mi sobrino puede reparar todavía los daños
para volver a traer el amoroso sonido de aquella lluvia
que conoció en la infancia.

Ni digo —en las pérdidas de la vida una laminilla
de hierro es una carga— que un día encontrará dentro de sí,
bajo una plena oscuridad y silencio,
el hierro que sostendrá no solamente el sonido
perdido de la lluvia, sino también el sol,
el rumor de los muertos
y todo aquello que jamás volverá.


RAIN ON THE ROOF

My nephew sleeping in a basement room
has put a sheet of iron outside his window
to recapture the sound of rain falling on the roof.

I do not say to him, The heart has its own comfort for grief.
A sheet of iron repairs roofs only. As yet unhurt by the demand
that change and difference never show, he is still able
to mend damages by creating the loved rain-sound
he thinks he knew in early childhood.

Nor do I say, In the traveling life of loss
iron is a burden, that one day he must find
within himself in total darkness and silence
the iron that will hold not only the lost sound of the rain
but the sun, the voices of the dead, and all else that has gone.







Janet Frame - Janet Paterson Marco Clutha
(Dunedin, Nueva Zelanda, 1924-2004) 
de The Pocket Mirror/Espejo de bolsillo, 1967
Traducción de Rogelio Guedea
para leer Rostros en el aguaLa Jornada Semanal,  
19 de mayo del 2002, núm. 376
para leer MÁS

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...