Mostrando entradas con la etiqueta judy grahn. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta judy grahn. Mostrar todas las entradas

19 de septiembre de 2015

Judy Grahn, Ah, amor, hueles a petróleo


 Yvonne Rainer
AH, AMOR, HUELES A PETRÓLEO

Ah, Amor, hueles a petróleo
y a exceso de trabajo
con grasa en las uñas,
pintura en el pelo,
hay una mirada dolida en tus ojos
por la falta de aprecio
me hablas de las lilas
y de las flores de manzano que deberíamos tener, 
de los banquetes que deberíamos servir,
frotándonos mutuamente después durante horas
con ternura y auténtico
aceite de oliva,
algún día. Mientras tanto, aquí tienes tu plato resquebrajado
con spaghetti. Lávate las manos &
tócame, alaba
mi comida. Yo alabaré tus callos.
Bailaremos en la cocina
de nuestra imaginación.

AH, LOVE, YOU SMELL OF PETROLEUM

Ah Love, you smell of petroleum
and overwork
with grease on your fingernails,
paint in your hair
there is a pained look in your eye
from no appreciation
you speak to me of the lilacs
and appleblossoms we ought to have
the banquets we should be serving
afterwards rubbing each other for hours
with tenderness and genuine
olive oil
someday. Meantime here is your cracked plate
with spaghetti. Wash your hands &
touch me, praise
my cooking. I shall praise your calluses,
we shall dance in the kitchen
of our imagination.



ph Robert Giard
Judy Rae Grahn
(Chicago, Illinois, Estados Unidos, 1940) 
Reside en California
de love belongs to those who do
the feeling: New & Selected Poems
(1966-2006), New York: Red Hen Press, 2008
en La alegría de los naufragios, Revista de Poesía, 2001
Traducción de María Soledad Sánchez Gómez
para leer MÁS
su WEB

30 de julio de 2014

Judy Grahn, Una mujer habla con la muerte (+2)


Fotografía de Amber Marie Chavez


UNA MUJER HABLA CON LA MUERTE

Tres 
(fragmento)

Cuando me arrestaron y en tanto me expulsaban
del ejército, la orden fue: que nadie
hable con esta mujer, y durante aquellos tres
largos meses, casi nadie lo hizo;             en la sala de día,
cuando entraba, se hacía el silencio hasta que me iba;
tenían miedo, sabían que el viento las arrojaría
al vacío, llegaría la pasma,
el agua les entraría en los pulmones.
Todo lo que yo tocaba
se malograba. Eran mis amantes, aquellas
mujeres, pero nadie nos había enseñado a nadar.
Me ahogué, me llevé conmigo a 3 ó 4
cuando firmé la confesión de lo que
habíamos hecho                juntas.

Nadie hablará conmigo jamás.

Leí esto en algún sitio, yo no estuve allí:
en la Segunda Guerra Mundial el ejército norteamericano inventó
tanques anfibios que flotaban, y los llevó a
las costas de Europa para descargarlos,
las naves de desembarco dispuestas como una flota,
y todo el mundo mirando. Cada tanque tenía una
tripulación de 6 y había 25 tanques.
El primero bajó por la rampa de desembarco
y se hundió, el segundo, el tercero, el
cuarto, el quinto, el sexto bajaron
y se hundieron. No se esperaba
que se hundieran. Los ingenieros
habían fallado.         Las tripulaciones miraban en torno,
espantadas, buscando la orden de abandonar,
pero no llegó, y a la vista de
miles de hombres, cada una de las tripulaciones de 6
saludó a los oficiales, cerró por turno
sus escotillas y se dirigió
al mar, y se ahogó, hasta que los 25 tanques
desaparecieron.       ¿tenían ojos
vacuos, murieron riéndose, o qué? ¿de qué
hablaban aquellos hombres
mientras entraba el agua?
         
¿era su amante el general?


THREE

When I was arrested and being thrown out
of the military, the order went out: dont anybody
speak to this woman, and for those three
long months, almost nobody did; the dayroom, when
I entered it, fell silent till I had gone; they
were afraid, they knew the wind would blow
them over the rail, the cops would come,
the water would run into their lungs.
Everything I touched
was spoiled. They were my lovers, those
women, but nobody had taught us to swim.
I drowned, I took 3 or 4 others down
when I signed the confession of what we
had done together.

No one will ever speak to me again.

I read this somewhere; I wasn't there:
in WW II the US army had invented some floating
amphibian tanks, and took them over to
the coast of Europe to unload them,
the landing ships all drawn up in a fleet,
and everybody watching. Each tank had a
crew of 6 and there were 25 tanks.
The first went down the landing planks
and sank, the second, the third, the
fourth, the fifth, the sixth went down
and sank. They weren't supposed
to sink, the engineers had
made a mistake. The crew looked around
wildly for the order to quit,
but none came, and in the sight of
thousands of men, each 6 crewmen
saluted his officers, battened down
his hatch in turn and drove into the
sea, and drowned, until all 25 tanks
were gone. did they have vacant
eyes, die laughing, or what? what
did they talk about, those men,
as the water came in?

was the general their lover?

(Woman is talking to death, editado por The Women's Press Collective, 1974)


B O N U S  T R A C K 


Fotografía de Kirill Vorontsov

UNA PREGUNTA BURLONA

Cuatro 
(fragmento)

¿Has cometido alguna vez actos indecentes con mujeres?

Sí, muchos. Soy culpable de permitir que mujeres suicidas murieran ante mis ojos o mis oídos o en mis manos porque pensé que no podía hacer nada, soy culpable de abandonar a una prostituta que puso un cuchillo en la garganta de mi amiga para evitar que nos fuéramos, porque no íbamos a dormir con ella, pensamos que era vieja y gorda y fea; soy culpable de no haberla amado, a ella, que me necesitaba; me lamento de todas aquellas mujeres con las que no he dormido, o a las que no he consolado, que se separaron de mí por falta de algo por lo que yo no había tenido el valor de luchar, por nosotras, nuestra vida, nuestro planeta, nuestra ciudad, nuestra carne y patatas, nuestro amor. Estos son actos indecentes, la falta de valor, la falta de cierto fuego tras los ojos, que es simbólico, del puño alzado, de compartir los recursos, de una resistencia que le dice a la muerte que morirá de hambre por carecer de nuestras carnes, de nuestras sobras. Sí, he cometido actos de indecencia con mujeres y la mayoría fueron actos de omisión. Los lamento amargamente.

A MOCK INTERROGATION

Four

“Have you ever held hands with a woman?

Yes, many times – women about to deliver, women about to have breasts removed, wombs removed, miscarriages, women having epileptic fits, having asthma, cancer, women having breast bone marrow sucked out of them by nervous or indifferent interns, women with hearet condition, who were vomiting, overdosed, depressed, drunk, lonely to the point of extinction: women who had been run over, beaten up, deserted. starved. women who had been bitten by rats; and women who were happy, who were celebrating, who were dancing with me in large circles or alone, women who were climbing mountains or up and down walls, or trucks or roofs and needed a boost up, or I did; women who simply wanted to hold my hand because they liked me, some women who wanted to hold mine because they liked me better than anyone.

(Woman is talking to death, editado por The Women's Press Collective, 1974)



Fotografía de Lissy Elle Laricchia


Ella camina silenciosamente, pero bajo ese aspecto tranquilo, es todo furia, pura energía eléctrica. La mujer común es tan común como una tormenta.


She walks quietly, but under that calm appearance, 
is all fury, pure power. The common woman is as common as a storm




Judy Rae Grahn 
(Chicago, Illinois, Estados Unidos, 1940)
Reside en California 
Traducción de María Soledad Sánchez Gómez
para leer una ENTREVISTA
para leer MÁS
su WEB


29 de julio de 2014

Judy Grahn, Toda sangre es sangre menstrual

 
Obra de Isa Sanz

TODA SANGRE ES SANGRE MENSTRUAL

Imágenes de sangre nos rodean, por todas partes
en nuestra moderna sociedad urbana la sangre se
muestra, se representa y se habla de ella:

La sangre de la herida, de la muerte y un poco 
en el nacimiento, es parte de la televisión 
y las películas, estamos completamente familiarizados 
con la sangre del linaje del rey, y con la sangre 
de la violencia, del asesinato y la venganza, el sacrificio,
el sufrimiento y de las agujas de los adictos, la sangre
de la amonestación, de las heridas, de la amenaza, el peligro
relacionado a la sangre del SIDA; la sangre de la vida, 
las transfusiones, la redención; la sangre de Cristo; 
la sangre de los mártires, de San Sebastián, del premio
del guerrero mostrado en las películas. La sangre es
genealogía en el linaje, la sangre de la familia, 
la sangre que es más densa 
que el agua.

La sangre se nombra y es expresión
común en la sangre del cordero, en la sangre
de la sangre, dulce y lágrimas, en la montaña 
de la Sangre de Cristo, en la sangre de los hermanos de sangre,
la sangre de la estigmata, la sangre de la luna,
la sangre que no puede ser exprimida del nabo,
la sangre que chorrea de la boca del vampiro,
las manchas de sangre en las manos de lady Macbeth, la sangre
que se va por el drenaje de la regadera en las películas de terror.

La sangre de verdad está en todas partes en nuestra sociedad, la sangre
del sábado por la noche, la sangre del tiroteo en la calle, la sangre
en la que el hombre estaba cubierto cuando lo balearon, o lo apuñalaron
o lo bombardearon, la línea de sangre que parecía un collar en el cuello de la mujer, la sangre regada cuando la descuartizaron, la sangre de la nariz, la úlcera que sangra, la picadura de las hemorroides, la sangre en la bata
del cirujano y en el mandil del carnicero, los tantos ríos 
de sangre que corren en la batalla y la masacre,
el campo de batalla empapado, la arena manchada de rojo,
la sangre del oído del niño y de la boca 
de la esposa y de la mejilla del adolescente.

En las ciudades las cunetas llevan torrentes
y las banquetas tienen lagunas y los asientos de los autos tienen charcos y
los hospitales de emergencia están embarrados y las macanas de la policía están
manchadas.

Cuando el cuerpo del gangster Jonh Dillinger cayó en la calle
después del tiroteo con el FBI y la sangre chorreaba por muchos hoyos
los transeúntes se acercaban como si fuera 
un arroyo sagrado, para mojar un pañuelo, un periódico, o hasta
la manga de la camisa en la sangre de sus heridas, para llevarse
con ellos un poco a casa.

La sangre es mágica
La sangre es sagrada
Y digna de toda nuestra atención

La sangre menstrual es el único origen de la sangre
que no se induce de manera traumática.
Aún así en nuestra sociedad moderna, es la sangre
que más se esconde, de la que se habla con rareza 
y la que casi nunca se ve
excepto en privado por las mujeres, quienes se encierran
en cuartos pequeños para rápidamente y quizá de manera 
repugnante cambiar sus toallas y tampones, 
envolviendo el algodón ensangrentado para que no sea visto
por otros, haciendo gestos con el olor,
tirando la cadena del inodoro o escondiendo la evidencia.
La sangre está en todas partes
y sin embargo ésta
la única
el nombre
que no se ha publicado
por muchos siglos
es la sangre menstrual.

La sangre menstrual, como el agua
solamente fluye.
Su fuente ha existido
mucho antes que los puñales o los fusiles.
La menstruación
es la procedencia original de la sangre. 
Menstruación es el nombre secreto de la sangre.

Toda la sangre es sangre menstrual
todas las alabanzas para:

La sangre de la paz.
La sangre del nuevo comienzo
La sangre del no crecimiento a la población
La sangre de 'no tengo que ir a trabajar hoy'
La sangre del espacio meditativo
La sangre de la primera pintura
La sangre del primer tubo de labios
La sangre del primer tinte de pelo
La sangre de la primera pintura rupestre
La sangre del primer calendario
La sangre del primer Sabbath
La sangre de la primera procesión
La sangre de la primera comida.

La sangre de la madre del maíz rojo
La sangre de la madre de la zanahoria roja
La sangre de la madre del trigo rojo
La sangre de la madre del mijo rojo
La sangre de la madre de la cerveza roja
La sangre de la madre del vino tinto
La sangre de la madre de la cúrcuma roja
La sangre de la madre del camote rojo
La sangre de la madre del árbol de maple
La sangre de la madre de la arcilla roja
La sangre de la madre del azafrán
La sangre de la madre de la granada roja
La sangre de la madre de ocre rojo
La sangre de la madre del chocolate rojo
La sangre de la madre del café rojo
La sangre de la madre del pimiento rojo
La sangre de la madre del pandanus rojo
La sangre de la madre de la piedra roja
La sangre de la madre del árbol ensangrentado 
La sangre de la madre del río que está menstruando 
La sangre de la madre del volcán que está menstruando 
La sangre de la madre luna en menstruación
La sangre de la madre tierra en menstruación.
La sangre de la madre cósmica en menstruación.

Si tuviera un tazón
De sangre menstrual
Lo llevaría afuera
Y le daría un
Largo 
Largo
Sangriento
Sangriento
Pacífico 
Pacífico

Paseo.


ALL BLOOD IS MENSTRUAL BLOOD

Images of blood are all around us, everywhere
in our modern urbanized society blood is
depicted, spoken of, displayed:

The blood of wound, of death and to a tiny extent
birth, is part of daily viewing in television
and films; we are completely familiar
with the bloodlines of kinship, and with the blood
of violence, of murder and vengeance, of sacrifice,
suffering, and of IV drug users; the blood
of warning, of wounding, of threat; the danger
attached to the blood of AIDS; the blood of life, of 
transfusions, of redemption; the blood of Christ;
the blood of martyrdom, of St. Sebastian, of the prize
fighter depicted in the movies. Blood is
genealogy in bloodlines, family blood,
the blood that is thicker
than water.

Blood is in name and in common
expression, in the blood of the lamb, in the blood
of blood, sweat and tears, in the blood of the Sangre
de Christo Mountains, in the blood of blood brothers,
the blood of the stigmata, the blood on the moon,
the blood that cannot be squeezed from turnips,
the blood dripping from the mouth of the vampire,
the bloodstain on Lady Macbeth's hands, the blood
gurgling down the shower drain in horror films.

Real blood is everywhere in our society, Saturday-
night blood, drive-by-shooting blood, the blood he was
covered in after he was shot, or stabbed
or blown up; the pencil- thin line like a necklace
across her throat, the great spread of it when she was
chopped up, the bloody nose, the bleeding ulcer,
the sting of hemorrhoids, the blood on the surgeon's
gown and the butcher's apron, the many rivers of
battle and massacre that have run with blood,
the battlefield soaked, the sand reddened,
the blood on the child's ear and the wife's
mouth and the young man's cheek.

In the cities the gutters are streaming
and sidewalks pooled and car seats puddled and
emergency rooms smeared and police clubs stained.

When gangster John Dillinger's body fell on the street
shot by the FBI and spouting
from numerous holes
passersby instantly leaped as though
to a holy stream, to dip
a handkerchief, newspaper, even
a sleeve into the blood of his wounds, to take
a bit home with them.

Blood is magic
Blood is holy
And wholly riveting of our attention.

Menstrual blood is the only source of blood
that is not traumatically induced.
Yet in modern society, this is the most
hidden blood, the one rarely spoken of
and almost never seen
except privately by women, who shut themselves
in little rooms to quickly and perhaps disgustedly
change their pads and tampons,
wrapping the bloodied cotton so it won't be seen
by others, wrinkling their faces at the odor,
flushing or hiding the evidence away.
Blood is everywhere
and yet the one
the only
the single name
it has not had publicly
for many centuries
is menstrual blood.

Menstrual blood, like water
just flows.
Its fountain existed
long before knives or flint.
Menstruation
is the original source of blood.
Menstrual is blood's secret name.

Judy Grahn © 1993




Judy Rae Grahn 
(Chicago, Illinois, Estados Unidos, 1940) 
Reside en California
Traducción de Aurora Medina
para leer MÁS
su WEB

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...