Collage de Madbutt (Madelaine Buttini) |
ANTÍDOTOS CONTRA EL MIEDO A LA MUERTE
A veces, como antídoto
para el miedo a la muerte,
como las estrellas.
Esas noches, acostada de espaldas, las
absorbo de la oscuridad apagada
hasta que están todas, todas dentro de mí,
pimienta caliente y afilada.
A veces, en cambio, me sumerjo
en un universo joven aún,
todavía caliente como la sangre:
No hay espacio exterior, solo espacio,
la luz de todas las estrellas que aún no están
a la deriva como una neblina brillante,
Y todos nosotros, y todo
Ya está ahí
Pero sin restricciones por la forma.
Y a veces basta
tumbarse aquí en la tierra
junto a nuestros huesos ancestrales:
Caminar a través de los campos de adoquines
De nuestros cráneos desechados,
Cada uno como un tesoro, como una crisálida,
Pensando: lo que sea que dejó estas cáscaras
Volaba en alas brillantes.
Leído en WMagazín
A Responsibility to Awe, Carcanet Press, 2001 |
ANTIDOTES TO FEAR OF DEATH
Sometimes as an antidote
To fear of death,
I eat the stars.
Those nights, lying on my back,
I suck them from the quenching dark
Til they are all, all inside me,
Pepper hot and sharp.
Sometimes, instead, I stir myself
Into a universe still young,
Still warm as blood:
No outer space, just space,
The light of all the not yet stars
Drifting like a bright mist,
And all of us, and everything
Already there
But unconstrained by form.
And sometime it’s enough
To lie down here on earth
Beside our long ancestral bones:
To walk across the cobble fields
Of our discarded skulls,
Each like a treasure, like a chrysalis,
Thinking: whatever left these husks
Flew off on bright wings.
EDICIÓN EN FRANCÉS
Devant l’immense, L’arbre de Diane, 2021 Collection La Tortue de Zénon Traducido por Sika Fakambi |
(Montreal, Canadá, 1960 -
Cambridge, Reino Unido, 1999)
POETA/ESCRITORA/ASTRÓNOMA
de A Responsibility to Awe, Carcanet Press, 2001
Lectura recomendada por Maria Popova
para leer + en WAYBACK MACHINE
+ en FAUSTO MARCELO
+ en OTRO PÁRAMO
+ en PRINT
en WIKIPEDIA
2 comentarios:
Genial!
Muy bueno el poema. Me gustó.
Abrazos
Publicar un comentario