14 de marzo de 2013

Erica Jong, Duermo con... (2 versiones)


Fotografía de Heidi Systo

DUERMO CON

Duermo con dos almohadas desde que te has ido.
Una de ellas es tuya ¿no es así?
Mi cama está repleta de libros de poesía
Me duermo entre hojas en blanco 

Ay, el placer de las librerías!

El amor de las tintas, pensando en papeles en blanco!
Una escritora tiene que enamorarse para escribir.
Su cama se llena de páginas escritas, o de hombres.

Tu almohada continúa debajo de mis libros.

Dejan huella al igual que tu cabeza
Si no puedo tenerte aquí, escribiré cosas sin sentido
Palabras: lo mas cálido que existe
Mas allá de ti

Versión de Brenda Rockwell
Propuesta de traducción de Emma Gunst

I SLEEP WITH

I sleep with double pillows since you're gone.
Is one of them for you-or is it you?
My bed is heaped with books of poetry.
I fall asleep on yellow legal pads.

Oh the orgies in stationery stores!

The love of printer's ink & think new pads!
A poet has to fall in love to write.
Her bed is heaped with papers, or with men.

I keep your pillow pressed down with my books.


They leave an indentation like your head.
If I can't have you here, I'll take cold type-
& words: the warmest things there are-
but you.


Duermo con almohadas dobles desde que te fuiste.
¿Una de ellas es para vos, o sos vos?
Mi cama está colmada de libros de poesía.
Me quedo dormida sobre cuadernos amarillos.

¡Oh, las orgías en las librerías!
¡El amor de las tintas y pienso en cuadernos nuevos!
Un poeta se tiene que enamorar del escribir.
Su cama amontonada de papeles, o de hombres.

Guardo tu almohada apretada con mis libros.

Dejan una hendidura como tu cabeza.
Si no puedo tenerte acá, escribiré fría
Y las palabras: las cosas más calientes que existen 
excepto vos.

Versión de Hugo Zonánglez
Propuesta de traducción de Emma Gunst



Erica Jong 
(Nueva York, EE.UU., 1942)
para leer MÁS
su WEB

4 comentarios:

vera eikon dijo...

Qué interesante...Me colma esto...Besos(y otro para el poeta maldito que poco se deja ver...)

Darío dijo...

Cuando me falta, ese es mi método de dormir...

Lila Biscia dijo...

estos versos me parecen sublimes:
Una escritora tiene que enamorarse para escribir.
Su cama se llena de páginas escritas, o de hombres.



besos

Sara dijo...

Me gusta la versión de Hugo, aunque cambiaría algo las ultimas lineas

Bello poema

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...