12 de octubre de 2011

Susana Thénon, La antología


Fotografía de Anni Leppäla


LA ANTOLOGÍA

¿tú eres
la gran poietisa
Susana Etcétera?
mucho gusto
me llamo Petrona Smith-Jones
soy profesora adjunta
de la Universidad de Poughkeepsie
que queda un poquipsi al sur de Vancouver
y estoy en la Argentina becada
por la Putifar Comissión
para hacer una antología
de escritoras en vías de desarrollo
desarrolladas y también menopáusicas
aunque es cosa sabida que sea como fuere
todas las que escribieron y escribirán en Argentina
ya pertenecen a la generación del 60
incluso las que están en guardería
e inclusísimamente las que están en geriátrico
pero lo que importa profundamente
de tu poesía y alrededores
es esa profesión –aaah ¿cómo se dice?–
profusión de íconos e índices
¿tú qué opinas del ícono?
¿lo usan todas las mujeres
o es también cosa del machismo?
porque tú sabes que en realidad
lo que a mí me interesa
es no sólo que escriban
sino que sean feministas
y si es posible alcohólicas
y si es posible anoréxicas
y si es posible violadas
y si es posible lesbianas
y si es posible muy muy desdichadas
es una antología democrática
pero por favor no me traigas
ni sanas ni independientes




Susana Thénon 
(Buenos Aires, Argentina, 1935-1991)
POETA/TRADUCTORA/FOTÓGRAFA
en La morada imposible, Corregidor, Buenos Aires, Argentina, 2004
Edición a cargo de Ana M. Barrenechea y María Negroni, Tomo 1
para leer MÁS

24 comentarios:

fiorella dijo...

La realidad,como este poema, supera la ficción verdad?.Un beso.

maryshelley dijo...

Me gusta, me gusta, me gusta...no es que sea más real que la ficción, sino que además dice mucho de la universidad americana...políticamente correcta hasta la náusea. Un sentido del humor bello, bello
¿de dónde sacas semejantes perlas...?

EG dijo...

Oh Maryshelley! no sé cómo llegué a la obra literaria de Hélène Cixous (ya que ando con el tema del feminismo leyendo y leyendo) y un artículo la relacionó con la poesía de Susana Thénon, a quien he leído pero no mucho, a pesar de tener en casa sus 2 tomos de "La morada imposible"!

Me gusta me gusta me gusta que te guste!!!

Un enorme abrazo!


Fiorella, amiga! Te debo varios correos! Siempre estás yo lo sé, y te lo agradezco. Besos y abrazos.

Unknown dijo...

Hoy, me he deleitado leyendo/escuchando(porque las escucho) todas estas voces de mujeres, todas estas mujeres que yo amo a la locura, que respeto con devoción y que - laico - profano con el placer compartido.
Qué gusto leer esta página.
Un abrazo fuerte, Emma.
Leo

EG dijo...

Si Leonel, es que este poema es fantástico para leer en voz alta y con tono de extranjera!(ya lo hice como 5 veces en lo que va del día). Es muy simpático y cierto.

También te abrazo!

fiorella dijo...

Cierto, es de una corrección que da náusea,y lo que dice el poema es lenguaje de nauseabundos que pueblan muchos ámbitos. Un beso

çç dijo...

Poesía fantástica pero siendo la antología llamada "La morada imposible"... a la inclusa-mente o inconclusa la conciencia monocrática de tal Vancouver sexistesfecha; es normal. La dimensión sexmant.r.ica
está acaparando actualmente la atención de los lingitistas amaricanos. Etcétera.

EG dijo...

Ohhhh my god!!!

çç dijo...

Me gusta que la ficción supere a la realidad y la burle, como es el caso.

Ana Muela Sopeña dijo...

Un poema grandioso...

Te dejo un abrazo
Ana

Darío dijo...

Realidad burlada que ha de sentirse, si, humillada.

Errata y errata dijo...

Leéte éste que está que no se puede creer:

Canto nupcial
(título provisorio)


me he casado
me he casado
me he dado el sí
un sí que tardó años en llegar
años de sufrimientos indecibles
de llorar con la lluvia
de encerrarme en la pieza
porque yo -el gran amor de mi existencia-
no me llamaba
no me escribía
no me visitaba
y a veces
cuando juntaba yo el coraje de llamarme
para decirme: hola, ¿estoy bien?
yo me hacía negar

llegué incluso a escribirme
en una lista de clavos
a los que no quería conectarme
porque daban la lata
porque me perseguían
porque me acorralaban
porque me reventaban

al final ni disimulaba yo
cuando yo me requería

me daba a entender
finamente
que me tenía podrida

y una vez dejé de llamarme
y dejé de llamarme

y pasó tanto tiempo
que me extrañé
entonces dije
¿cuánto hace que no me llamo?
añares
debe de hacer añares
y me llamé y atendí yo
y no podía creerlo
porque aunque perezca mentira
no había cicatrizado
sólo me había ido en sangre
entonces me dije: hola, ¿soy yo?
soy yo, me dije, y añadí:
hace muchísimo que no sabemos nada
yo de mí ni mí de yo

¿quiero venir a casa?

sí, dije yo

y volvimos a encontrarnos
con paz

yo me sentía bien junto conmigo
igual que yo
que me sentía bien junto conmigo
y así
de un día para el otro
me casé y me casé
y estoy junta
y ni la muerte puede separarme.


¡¡!!¡Qué fenómena!¡¡!!!! (este comentario es, obviamente, mío y no parte del poema).

vera eikon dijo...

Grandiosa ironía. Besos

Errata y errata dijo...

Tá, me enamoré de su estilo. Es un problemón porque ahora es cuando empiezo a "intentar parecerme a Menganita". Repetiré mil veces "no debe ser como nadie".

Errata y errata dijo...

Léase: no debo. Lapsus. Freud. Socorro. Imbécil. Yo. Me fui. Besos.

Errata y errata dijo...

Y este otro:

NO

Me niego a ser poseída
por palabras, por jaulas,
por geometrías abyectas.
Me niego a ser
encasillada,
rota,
absorbida.
Sólo yo sé como destruirme,
cómo golpear mi cabeza
contra la cabeza del cielo,
cómo cortar mis manos y sentirlas de noche
creciéndome hacia adentro.
Me niego a recibir esta muerte,
este dolor,
estos planes tramados, inconmovibles.
Sólo yo conozco el dolor
que lleva mi nombre
y sólo yo conozco la casa de mi muerte.

Errata y errata dijo...

Ahora sí fuime. Lamento pero es tu culpa. Entusiasmada estoy. Me voy a escribir algo mío mejor. Chaauuuuuuuu

EG dijo...

Pero si te estoy diciendo que tengo sus 2 tomos de compilados de poesía y no hay ni una que sea floja! puede que no entienda una que otra, pero es muy muy muy muy buena!

Buen día Maia!!!!!!!!!!!

Errata y errata dijo...

Buen día, Emma. Sí, pero también decís que no leíste mucho de esos dos tomos. Por eso, yo te ayudo jajajaja.

EG dijo...

shhhhhhhhhhhh no lo repitas! =)

EG dijo...

"Canto Nupcial" es el más conocido de todos. Creo que Isza lo subió hace unas semanas, si.

Helen Ford dijo...

¡Qué "pechá" de reir!
Muy bueno y muy certero.

Ines Serrano dijo...

gracias. muy bello

hugo luna dijo...

tengo este librooo ahhh!! grande poeta! gracias...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...