Collage de Madelaine Buttini |
LA VOZ DE MI HERMANA
I
escondida
entre las páginas
de los muchos libros
que devora
recostada en la cama
sus palabras flotan perezosamente
zumo de lima endulzado
pegándose
al vaso y los labios
como cuentas condensadas
goteando sobre el nochero
II
mi hermana piensa
que su voz es líquido
que se evapora
al calor del día
pero cuando conversamos
bajo la mesa
y susurramos
nuestros secretos
su voz
es un diamante deslumbrante
donde
se oculta
la radiante muchacha
que vive en su interior
Collage de Madelaine Buttini |
MY SISTER'S VOICE
I
hides out
between the pages
of the many books
she devours
propped up in bed
her words float lazily
sweetened limeade
pulp sticking
to the glass and lips
beads of condensation
dripping on the night-stand
II
my sister think
sher voice is liquid
evaporating with
the day’s heat
but when we huddle
under the table
and whisper
our secrets
her voice
is a stunning diamond
in which
she conceals
the brilliant girl
living inside her
(Kingston, Jamaica, 1954)
POETA/ESCRITORA/ACTIVISTA CULTURAL/
PROFESORA/ESPECIALISTA EN GÉNERO/
CURADORA/FOTÓGRAFA/PERFORMER
de revista Anthurium: A Caribbean Studies Journal, 6 (2), 2008, otoño
Traducción de Marcelo Cabarcas
para leer una entrevista por Elisa Serna Martínez
para leer + en Cuadernos de Literatura del Caribe e Hispanoamérica, 2013
y + en Poemas escogidos * Por Opal Palmer Adisa 1. El escape de la escritora
en WIKIPEDIA
en FACEBOOK
en TWITTER
su WEB
4 comentarios:
Muy lindo.
te leo y sonrío
Emma ,este blog es una joya.
Es el talento hecho mujer. Brillante de verdad!
Este poema es una delicia.
Bellos poemas. Como siempre, ¡gracias!
Publicar un comentario