Ilustración de Lieke van der Vorst |
rallo las verduras
sigo con la vista el vaivén de la mano
miro cómo la piel se desliza
al borde de las hojas
algo irrumpe en lo ordinario de preparar alimentos
en el movimiento un poco torpe de la cocina
nombrar es una actividad peligrosa
todo se destroza
contra el metal
contra el lenguaje que desintegra
la distancia
cada vez más breve
entre las palabras y su doble filo
Ilustración de Lieke van der Vorst |
desde el jardín vi
envejecer a mi madre
pasó entre las rosas
sonriente pausada
venida a menos su figura
desvanece calma
misteriosamente
la encuentro alegre
en la oscura sombra de los geranios
Ilustración de Lieke van der Vorst |
me vierto
como el agua cuando pasa
a la taza
atiendo y enseguida me distraigo
en lo ceñido de las hebras
hasta que el calor las expulsa
hay un levísimo ritmo que late
en el ser mismo de las cosas
es la vida contracción
dilación
mientras el mundo
expansivo
oscuro
se me revela inasible
evaporándose
Ilustración de Lieke van der Vorst |
entre las mujeres de casa
existe un lazo imperceptible de materia poética
este se alza como una voz en off
en riguroso manifiesto:
“...vendrán tiempos mejores,
madurarán los duraznos”.
Natalia Mana
(Villa María, Córdoba, Argentina, 1989)
POETA/PROFESORA DE LENGUA Y LITERATURA
-poemas inéditos-
en FACEBOOK
para leer MÁS
POETA/PROFESORA DE LENGUA Y LITERATURA
-poemas inéditos-
en FACEBOOK
para leer MÁS
2 comentarios:
Me he enamorado de estos poemas.. brillan.
Al leer tu líneas, no pude dejar de ver a tu madre, el jardín, sus plantas y el arte culinario que siempre era motivo de encuentro y de amistad. Abrazo!
Publicar un comentario