25 de marzo de 2014

Betina Edelberg, Botánica después de la noche


Fotografía de Lukasz Wierzbowski 
BOTÁNICA DESPUÉS DE LA NOCHE

Volveré:
Una peluca y una máscara
y el disfraz
que entrega esta ciudad
que me brota
y rodea
y llevo ya un ramaje pesado, 
tantas hojas inútiles. 

(sólo apareció en la tapa de la versión discográfica 
de Imposturas, poemas leídos por la autora)


BOTANICA DOPO LA NOTTE

Tornerò:
Una parrucca e una maschera
e il costume
che consegna questa città
che mi germoglia
e circonda
e porto già un fogliame pesante
tante foglie inutili




Betina Edelberg 
(Buenos Aires, Argentina, 1921-2010)
POETA/ESCRITORA/PROFESORA DE LITERATURA FRANCESA/
BAILARINA/COREÓGRAFA
POEMA INÉDITO 
extraído de su web FRIENDSOFBORGES
para leer MÁS

2 comentarios:

vera eikon dijo...

Me encantó! Bicos

Leo Mercado dijo...

Volver así. Nadie notará la diferencia.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...