Rosa Chávez fotografiada por Chilero Mucha |
no le tengo miedo a la palabra que me arrebató la guerra
camino confiando en que tantas muertes me regresaran a la vida
mis trece sentidos se han ofrecido jugosos a las manos del tiempo
por mirar de frente me han dicho india creída
por buscarme en las verdades enterradas
por nombrar lo que me apretaba la garganta
me han dicho india resentida
no olvido que un compañero de juegos en mi primera infancia me dijo:
las indias no pueden saltar
y yo pego brincos que truenan
que revientan, que le sacan chispas a la rudeza
de aquel desprecio
porque mi piel morena ha decidido sentir el tacto de la libertad
me han dicho sangre rancia, mal ejemplo,
no quiero ser ejemplo,
soy sangre caliente que atiende el llamado de mi voluntad
soy espíritu al que le nacen deseos, espinas,
raíces, troncos, llamados de este y otros tiempos
morena, sudorosa, sinvergüenza, apalabrada carne morena
carne que baila, que baila con los ojos abiertos y cerrados
que recupera su movimiento
carne y huesos que danzan por toda la alegría y el baile
que le fueron negados a mis ancestras
boca que mastica hongos en el invierno del futuro
boca infantil que fue saqueada por la brutalidad
boca que recupera su canto, su grito, su saliva.
boca que recupera su canto, su grito, su saliva.
(extraído de: LA TINTA)
Fotografía de Sarah Ann Loreth |
Me desato el corte
y el llanto antiguo que me acompaña
me desato de quien aprieta mis nudos
me desata la madre mundo
me desata el padre mundo
desatada ando por la vida
de un lado para el otro
pastoreando chivos
entre el monte citadino
el monte rudo
el monte cóncavo
el monte de Venus
el monte tapiscado
el monte pisado
ando desatada cuidado.
(en La Cuerda -miradas feministas de la realidad-, pág. 3
Año XVI, Nº 173, Guatemala, noviembre - diciembre 2014)
Kinkir ri wuq
rachi’l ri ojer woq’ej ri inrachilam
kinkir wib’ pa uq’ab’ ri kjat’at’en wech
kinukir ri nan uwach ulew
kinukir ri tat uwach ulew
inkirital pa ri nuk’aslemal
kinb’ek kinpetik
kenuyuq’uj taq ri k’isik’
pa ri b’inib’emalaj juyub’
ri k’a’na juyub’
ri k’o’xa juyub
ri ujuyub’al ri Venus
ri jach’om uwach juyub’
ri paq’aq’ema q’ayes
inkiritalik
xaq b’il ma b’ano
Traducción al Maya K’iche por Wel Raxulew
Fotografía de Sarah Ann Loreth |
Me gusta besar cicatrices
allí donde la piel se hace más fuerte
allí donde los recuerdos son visibles
cicatrices de todas las formas y tamaños
pequeñitas sobre los labios
en los parpados, en la miradas,
me gusta besar cuerpos mapeados
pintados con el filo del destino
me gustan las cicatrices
porque allí el dolor encontró su forma
creciéndose de nuevo la piel
justo donde hubo sangre, donde hubo herida.
Fotografía de Sarah Ann Loreth |
Por las noches ella se convertía en animala
saltaba los techos de las casas
caminaba escondida entre las sombras
sus cuatro patas su carita de muchacha bonita
su cola sus pechos redondos de lado a lado
vestida de bulto negro se paseaba entre la milpa
comía deliciosos animales pequeños
enamoraba a las estrellas con su mirada perdida
la animala llega cansada a su casa
nada recordaba al día siguiente
amanecía despeinada y con los pies lastimados
con las uñas negras y el cuerpo caliente
una noche salió a buscar la luz de la luna
bajó a un barranco a encontrar su destino
a aullar con los coyotes sus tristes penas
descubrió que la vida tenía sentido
y no regresó nunca más a su cama de muchacha buena.
(en La Cuerda -miradas feministas de la realidad-, pág. 3
Año XVI, Nº 173, Guatemala, noviembre - diciembre 2014)
Fotografía de Sarah Ann Loreth |
Que tú cuerpo no se convierta en tú cárcel
que la culpa no se convierta en tú iglesia
que la compasión por ti no se convierta en lástima
que la voz del miedo no sea la respuesta.
(en La Cuerda -miradas feministas de la realidad-, pág. 3
Año XVI, Nº 173, Guatemala, noviembre - diciembre 2014)
B O N U S T R A C K
ph Eny Roland Hernández |
(Guatemala, 1980)
POETA Y ARTISTA MAYA K'ICHE KAQCHIQUEL
para leer Mujer indígena y mujer maya, la diferencia según Rosa Chávez,
escrita por Anne Thomae en PORTALITO XXI
para escuharla en FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE MEDELLÍN
para leer + en 400 ELEFANTES
+ AQUELARRE TALLER
+ REVISTA KOKORO
7 comentarios:
"me gustan las cicatrices
porque allí el dolor encontró su forma"
Bellisimo!!!
Saludos desde Mundo Aquilante
Magnífico!!!
Qué versos,qué fuerza,que talento!
Genial
Una mierda de pagina
pero no sabés lo bien que me hace esta mierda ;)
Excelente obra un viaje a la raíz
Publicar un comentario