Fotografía de Leila Amat Ortega |
INVENTARIO DE UN LAPSO DE VIDA
en mi mochila
un tronquito de tomillo
dos monedas
un lápiz romo
anotaciones arrugadas
migas de galleta
una pinza verde para la ropa
la tarjeta de visita de una germanista japonesa
un peine pequeño y desdentado
las hormigas de Dalí sobre una hoja de música
para Emi Neckamm
EINES LEBENSABSCHNITTES BESTANDAUFNAHME
in meinem Tornister
ein Thymianstämmchen
zwei Münzen
ein stumpfer Bleistift
zerknitterte Notizen
Keksbrösel
eine grüne Wäscheklammer
die Visitkarte einer japanischen Germanistin
ein zerbrochener kleiner Kamm
Dalís Ameisen auf einem verschatteten Notenblatt
für Emi Neckamm
Fotografía de Leila Amat Ortega |
MEJOR VIAJAR EN LOS PENSAMIENTOS, HOKUSAI
sobre la espalda, o bajo la lámpara
correr al pie del Fuji y mirar hacia arriba
la punta nevada, las botas de nieve
húmedas y frías, el collarín marchito.
Cómo, pregunto, indagación de la distancia
con los propios pies, cómo, pregunto, experiencias de la distancia
con los propios ojos. Cómo unir la nostalgia por la distancia
con lo sedentario. Cómo, pies y ojos,
lágrimas y placer.
LIEBER IN GEDANKEN REISEN, HOKUSAI
auf dem Rücken, oder unter der Lampe,
laufen zu Füßen des Fuji und blicken hinauf
zu verschneiter Spitze, die Schürstiefel
feucht und kalt, die Halskrause welk.
Wie, frage ich, Erkundungen einer Ferne
mit den eigenen Füßen, wie, frage ich, Erfahrungen einer Ferne
mit den eigenen Augen. Wie Sehnsucht nach Ferne
mit Seßhaftigkeit vereinen. Wie, Fuß und Auge,
Träne und Lust.
ph Brigitte Strauss |
(Viena, Austria, 1924 - 2021)
de Notizen auf einem Kamel. Gedichte 1991-1996
/Apuntes sobre un camello. Poesía 1991-1996,
Frankfurt, Suhrkamp Verlag, 1996
Traducción de Daniel Bencomo
extraídos de La Colmena 83 julio-septiembre de 2014
para leer sus poemas en portugués en MODO DE USAR & Co.
para leer + en SALTANA
No hay comentarios:
Publicar un comentario