Fotografía de Melvin Sokolsky |
Empeñarse demasiado en conservar de la mujer
una imagen de playa, trabajar demasiado para ella,
es acabar -ambos- amargados y decrépitos.
Pero no tiene por qué ser así. Las mujeres aprenden.
Aprenden de sus hijos.
Aprenden de sus maridos -sobre todo
de sus maridos. Aprenden de sus amigos.
Y de los libros. De los libros
aprenden cosas de sus hijos, de sus maridos,
de sus amigos. Y de sí mismas.
Aprenden que deberían estar dispuestas
a sacrificar un poco de comodidad
para alcanzar un poco de belleza. Muchas lo saben por instinto.
Otras lo han de aprender nuevamente, día tras día.
Éstas son más conscientes
(de sus bendiciones), si no
más atractivas.
No es de sorprender
que el zapato más cómodo del mundo
lo lleve la mujer más incómoda.
Si no parece un zapato.
En cuanto a la mujer que recibe un golpecito en el trasero
con el periódico que lleva enrollado
un hombre que se dirige a misa,
en la escalinata de la parroquia de Santa Verónica
en la calle Christopher,
no hay nada aún al respecto.
ON WOMEN
Settle too far down with a beach image
of woman, work too hard for her,
and you both end up bitter and decrepit.
This need not happen. Women are learners.
(seguir leyendo en:
The Figures, 1994)
Musa McKim
(Oil City, Pennsylvania, 1908-
Nueva York, EE.UU., 1992)
POETA/PINTORA
de Línea y Poesía, Philip Guston / Musa Mckim
Teguise : Fundación César Manrique, 1998
Traducción de Jon Juaristi
para leer + en EL LENGUAJE DE LOS PUÑOS
POETA/PINTORA
de Línea y Poesía, Philip Guston / Musa Mckim
Teguise : Fundación César Manrique, 1998
Traducción de Jon Juaristi
para leer + en EL LENGUAJE DE LOS PUÑOS
2 comentarios:
Yo creo que lo que mas enseña es la vida, pero bueno, si ésta está en todas esas cosas, mejor que mejor...
Un beso para ti.
Y si, la vida está en todo, incluso la poesía.
Jamás se me habría ocurrido ese pensamiento asociativo Azzul, no me dio esa sensación el poema.
Pero, ves? A cada uno le toca una fibra distinta!
Un abrazo
Publicar un comentario