20 de enero de 2014

Anna Wieser, Te quería escribir


Fotografía de Helmut Newton, T.V. Murder, Cannes, 1975




TE QUERÍA ESCRIBIR

Te quería escribir que no me diferencio
en nada de los conductores de autobús de las putas
de los vendedores de gafas de los borrachos de mi barrio
de los limpiabotas y de los tipos de las barreras del aparcamiento
Cambio de posición de acostada a sentada y al revés
aparento que escribo aparento que escucho
miento a cada paso y dejo huellas con las manos sucias
cuelgo cabeza abajo para darle la vuelta a una promesa

Veo a gente en la tele veo a gente delante de la tele
Cómo se llenan de se meten se joden en carreras
porque alguien les dijo que en la meta pueden sentir algo
sentir algo sentir algo

Veo madres cubriendo a golpes a sus niños
Niños cubriendo a sus madres con compresas de cinismo
Empiezo a parecerme más a mí misma a los ojos de un perro
Vuelvo y pienso que este día no ha sido de los peores
que mañana volveré a sentarme aquí sola
Ves no me diferencio en nada de ti



Chciałam ci napisać

Chciałam ci napisać że nie różnię się
niczym od kierowców autobusów dziwek
sprzedawców okularów pijaków na moim osedlu
pucybutów i kolesi otwierających szlabany
Zmienaim pozycję z leżącej na siedzącą i odwrotnie
udaję że piszę udaję że słucham
kłamię na każdym kroku i zostawiam ślady brudnych rąk
wiszę głową w dół żeby odwrócić przysięgi

Widzę ludzi w telewizorze widzę ludzi przed telewizorem
Jak faszerują szprycują pieprzą się na wyścigi
bo ktoś im powiedział że na mecie mogą coś poczuć
coś poczuć coś poczuć

Widzę matki okładające dzieci
Dzieci okładające matki kompresami cynizmu
Staję się bardziej podobna do siebie w oczach psa
Wracam i myślę że ten dzień nie był najgorszy
że jutro znów usiądę tu sama 
Widzisz nie różnię się niczym od ciebie



Anna Wieser (Elbląg, Polonia, 1981)
de Delta, WBPiCAK (Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki 
Publicznej i Centrum Animacji Kultury), Poznań, 2009
gracias!!!  Marcin  por el poema original
Traducción de Abel Murcia

6 comentarios:

Errata y errata dijo...

Magnífico.

Mirella S. dijo...

Duro y sensacional.
Me encantó.
Besos, Miriam.

Unknown dijo...

Tan simple como fantastico!

Unknown dijo...

Tan simple como fantastico!

Anónimo dijo...

Joder... con la Polaca!
Me lo imagino como texto de tarjeta navideña. Tal vez lo adopte. En estas fiestas quisiera decirte que:
no me diferencio
en nada de los conductores de autobús de las putas de los vendedores de gafas de los borrachos de mi barrio
Abrazo, Miriam

Betty dijo...

Me gusto mucho!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...