(*) s/d del autor de la fotografía |
FRUTOS Y FLORES
Mi amado me dice
que soy como una manzana
partida en dos.
Yo tengo las semillas
es verdad.
Y la simetría de las curvas.
Tuve un cierto rubor
en la piel lisa
que no sé
si todavía tengo.
Pero si en abril florece
el manzano
yo hecha manzana
y por demás madura
todavía me despliego
en flores blancas
cada vez que su daga
me traspasa.
FRUTOS E FLORES
Meu amado me diz
que sou como maçã
cortada ao meio.
As sementes eu tenho
é bem verdade.
E a simetria das curvas.
Tive um certo rubor
na pele lisa
que não sei
se ainda tenho.
Mas se em abril floresce
a macieira
eu maçã feita
e pra lá de madura
ainda me desdobro
em brancas flores
cada vez que sua faca
me traspassa.
Marina Colasanti
(Asmara, Etiopía, 1937)
(Asmara, Etiopía, 1937)
Reside en Brasil desde 1948
de Ruta de colisión, Ediciones del Copista, 2004
Traducción de María Teresa Andruetto
Traducción de María Teresa Andruetto
en INSTAGRAM
7 comentarios:
Así da gusto florecer!!! Qué sensual....Bico
Erotismo muy sugerente el que se desprende de estos versos. Elegante y sutil, de esos que da gusto leer e imaginar.
Me encantó.
Abrazos para ti, Emma.
Leo
ay, me fascina...
qué querés que te diga!
Me encantan los poemas eróticos. Pero qué difícil es escribir uno.
Besitos, Miriam
La manzana de la tentación...
... qué dulce e intenso es su sabor.
Publicar un comentario