16 de marzo de 2011

Linda Pastan, Voces


Fotografía de Sonya Jach
VOCES

Juana oyó voces,
y por ello ardió.
Mientras conduzco en la oscuridad
escribo poemas.
Anoche pensando
en cómo espaciar los versos
me pasé una señal de stop.
Cuando me justifiqué
el policía asintió,
y me puso
una multa.
Un entendido me dijo
que los escritores tienen un plazo de quince años:
luego llega la repetición,
incluso la locura.
Como Midas, supongo que
todo lo que tocamos se convierte
en un poema
cuando el hechizo existe.
Pero piensa en el poeta después de ese plazo
tocando los árboles que
siempre ha tocado,
pero esta vez no ocurre nada.
Imagínatelo yendo de un tronco
a otro, magullándose
las manos con la áspera corteza.
Sólo quedan cinco años.
A veces entierro
mis poemas en el jardín,
reservándolos
para los fríos días venideros.
De todos modos
te quemas por ello.

VOICES

Joan heard voices,
and she burned for it.
Driving through the dark
I write poems.
Last night I drove through
a stop sign, pondering
line breaks.
When I explained
the policeman nodded,
then he gave me
a ticket.
Someone who knows told me
writers have fifteen years,
then comes repetition,
even madness.
Like Midas, I guess
everything we touch turns
to a poem–
when the spell is on.
But think of the poet after that
touching the trees
he’s always touched,
but this time nothing happens.
Picture him rushing from trunk
to trunk, bruising
his hands on the rough bark.
Only five years left.
Sometimes I bury
my poems in the garden,
saving them
for the cold days ahead.
One way or another
you burn for it.






Linda Pastan 
(Nueva York, EE.UU, 1932-2023)
de The Five Stages of Grief/Las cinco fases del dolor, 1975
Traducción de Rosa Lentini y Susan Schreibman
para leer MÁS

11 comentarios:

syl dijo...

No la conocía... Qué buena!!! Me pongo a investigar...

Jesús Galbraith dijo...

15 años dices?

EG dijo...

15 años le dijo "un entendido" a ella, un gusto saberlo por estos lares Don.

vera eikon dijo...

Hasta la segunda lectura no me hice con él... Quizás cuando la de Arco ardió en la hoguera comenzaran a apagarse las voces de su mente. ¿Que es sino un escritor, alguien que escucha una voces que sólo habitan en su mente, un visionario? ¿Quince años? Fueron muchos los que después de Juana ardieron en hogueras de todo tipo, aunque no hay mayor hoguera que la que arde en uno mismo, pues cada uno de nuestros alientos es como el oxígeno y la aviva. Yo sacrificaría con gusto mi futura cordura por 15 años, aunque ello supusiera meter unas piedras en el bolsillo de mi gabán y caminar hacia le río
Me gustó
Besos

vera eikon dijo...

Por cierto que me gusta mucho la foto de ese círculo-hoguera (que en algún momento se rompe...)

Darío dijo...

Que buena manera de reservar poemas en silos para tiempos de vacas flacas.

marcela dijo...

se pueden seguir escribiendo poemas después del tsunami...?
Sí la poesía es el arte de lo sublime.
besos

EG dijo...

Marcela! soy como los violinistas del Titanic, no dejaré de subir poesías que me gusten hasta que...roguemos que nada mas les (nos) pase.

Helen Ford dijo...

Emma, me encanta la selección de poemas y fotos que haces en este blog tuyo.
Y este en especial me ha encantado.
Gracias.

Vir dijo...

Hola emmagunst. Me gusa mucho Linda Pastan, la conocí en una antología de poetas norteamericanas, pero no consigo encontrar casi ningún otro poema traducido...¿sabes si hay algo suyo publicado en castellano? Gracias!

EG dijo...

esto es todo lo que yo tengo:

http://emmagunst.blogspot.com.ar/search/label/linda%20pastan

pero si encuentro más te lo adjunto por esta misma vía!!!

Saludos!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...