Ilustración de Tute |
PUEDO, PODRÍA, DEBO
Si me dices por qué el pantano
parece infranqueable, entonces
te diré por qué pienso que
puedo atravesarlo si lo intento.
puedo atravesarlo si lo intento.
I MAY, I MIGHT, I MUST
If you will tell me why the fen
appears impassable, I then
will tell you why I think that
I can get across it if I try.
de Tell Me, Tell Me: Granite, Steel, and Other Topics,
Viking Press, 1966
Traducción de Olivia de Miguel
para leer MÁS
Viking Press, 1966
Traducción de Olivia de Miguel
para leer MÁS
4 comentarios:
Lindo lo que hacen sentir estas palabras... como un hormigueo en el cuerpo, mas aún ( y aca viene mi debilidad, jaja) con esa imagen!
Un colorido abrazo
si, pero me equivoqué, creo que este dibujo de Tute podría haber ido solo, sin nada, y dejarlo a una libre interpretación...es raro, ella felíz, él con cara de amargado, el corazón x 3...no sé.
Y el poema de Marianne M. también es poderoso solto solito. Creo que en esta ocasión hay que mirar, leer e interpretar cada cosa por separado...
Saludos MarianaFlorece
Intentar lo difícil, ir hacia adelante a pesar de la adversidad.
Un abrazo
Se bpuede. Si tienes un sueño, no lo mates...
Publicar un comentario