EL ENCUENTRO
Empezamos a hablar
Nos miramos; dejamos de mirarnos
Las lágrimas subían a mis ojos Pero no podía llorar
Deseaba tomar tu mano
Pero mi mano temblaba.
No dejabas de contar los días que faltaban para nuestro próximo encuentro
Pero las dos sentíamos en el corazón
Que nos separábamos para siempre.
El tictac del relojito llenaba la habitación en calma
Escucha, dije, es tan fuerte
Como el galope de un caballo en un camino solitario
Así de fuerte - un caballo galopando en la noche.
Me hiciste callar en tus brazos
Pero el sonido del reloj ahogó el latido de nuestros corazones.
Dijiste `No puedo irme: todo lo que vive de mí Está aquí para siempre'.
Después te fuiste. El mundo cambió.
El ruido del reloj se hizo más débil
Se fue perdiendo –se tornó minúsculo-
MALADE
El hombre del cuarto vecino
Tiene el mismo mal que yo
Cuando me despierto a la noche lo oigo darse vuelta
Y después tose
Y toso yo
Y él vuelve a toser- Esto sigue mucho tiempo-
Hasta que siento que somos como dos gallos
Llamándose en un falso amancecer
EL ABISMO
Un abismo de silencio nos separa
Yo estoy de un lado del abismo -tú del otro-
No puedo verte ni oírte -pero sé que estás allí-
Suelo llamarte por un nombre infantil
y finjo que el eco de mi grito es tu voz.
Cómo podemos franquear el abismo -nunca hablándonos,
tocándonos-
antes pensaba que podríamos llenarlo con nuestras lágrimas,
ahora quiero destrozarlo con nuestra risa
Té de Manzanilla & OTROS POEMAS, Selección y Traducción de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich Editorial Bajo la Luna, 2006 |
(Wellington, Nueva Zelanda, 1888 - Francia, 1923)
de Té de Manzanilla & OTROS POEMAS,
Selección y Traducción de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich
Editorial Bajo la Luna, 2006
para leer MÁS
para leer MÁS
No hay comentarios:
Publicar un comentario