21 de noviembre de 2016

Branca Novoneyra, Mapas (+2)


Fotografía de Han Cheng Yeh
MAPAS

Dudo encima de mapas 
carcomidos e inservibles 

Camino directa al centro 
aparto lo que deforma 
lo que inevitablemente me destruye 
Quedará una sola imagen limpia 
que defenderé de vuestra risa 

Y con orgullo enseñaré cómo sangran 
mis brazos cuando podo los rosales

MAPAS

Dubido riba de mapas
rilados e inservíbeis

Camiño directa ó centro
arredo o que deforma
o que inevitablemente me destrúe
Quedará unha soa imaxe limpa
defendida do voso riso

E con orgullo amosarei como sangran
os meus brazos cando podo as roseiras

de Dentro do Labirinto, Edicións Espiral Maior, 2009



B O N U S  T R A C K


Fotografía de Han Cheng Yeh

PERMANEZCO

en la resistencia
de la melancolía

Traducción del gallego de Ana Gorría




Fotografía de Han Cheng Yeh

MISTERIO

El cuerpo
sin órganos
en el dolor del amor

Traducción del gallego de Ana Gorría





ph de Esther Taboada
Branca Novoneyra
(Lugo, España, 1976)
POETA/BAILARINA/COREÓGRAFA
para leer + en FRONTERAD
y + en POESÍA DE MUJERES
su BLOG

2 comentarios:

nella dijo...

Llegué a tu blog buscando a una poeta en la red. Y doy con esta cofre, que al revés de la caja de pandora, libera buena y bella poesía; y qué tanta falta nos hace. :)
Saludos.

EG dijo...

Muchas gracias Nélida!Es reconfortante tu comentario
Saludos y bienvenida

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...