12 de mayo de 2014

Simonny Azul Urdaneta, 2 poemas 2 (II)


Fotografía de  Anna Morosini (Foligno, 1987)
Somos de esta calle
lo sabes

hay una grieta en
la frente y un hueco
que te recuerda
su nombre

sus muertos nos llevaron
a vernos en silencio

el cuerpo en la sala
y nosotros
pasando en aguardiente
las ganas de decirnos

lo siento

(de Líbrame, Colección El Perro y la Rana, 
Ministerio de la Cultura, 2005) 


Siamo di questa strada
lo sai.

c’è una crepa nella
fronte e un buco
che ti ricorda
il suo nome

i suoi morti ci portarono
a guardarci in silenzio

il corpo nella sala
e noi
affogando nell’acquavite
la voglia di dirci

mi dispiace.


Fotografía de Claire Rosen
Como una costumbre
escribo este poema
que no es tierra para construir la casa
ni un espacio nuestro
donde vernos desde adentro
palabra que no es puente
para encontrarte en silencio
que no es silencio para escucharnos
el cuerpo
poema que no te alcanza
poema inútil
para un lector ausente
que ya no cree en poemas
de amor.






Simonny Azul Urdaneta 
(Valencia, Carabobo, Venezuela, 1978)
para leer MÁS
su BLOG







2 comentarios:

Leo Mercado dijo...

El segundo poema es simplemente hermoso.

Simonny Azul Urdaneta dijo...

Gracias por leerme y a EG por la publicación y traducción. Agradecida 🤍

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...