SEMEJANZA
Cuando estás conmigo
Cuando estás conmigo
soy
como la piel de un poema
escrito al amanecer
con todas las esperanzas
y todos los sueños.
*
*
Quando sei con me
sono
come la pelle di una poesia
scritta all’albeggiare
con tutte le speranze
e tutti i sogni.
Consuelo Tomás Fitzgerald
(Bocas del Toro, Panamá, 1957)
de Confieso estas ternuras y estas rabias,
Ediciones Formato Dieciséis, Panamá, 1983
para leer MÁS
3 comentarios:
Es bello esto, pero te juro que vi el poema cómo una naranja. ¿Será posible de mondar? Porque yo creo que a las mujeres sí, quiero somos varias capas de piel, como las muñecas rusas. Ay, de quien llegue hasta la pulpa....Beso!!!
Muy bonita.
Una piel en la cual leer tantas cosas cuando te acercas...
Publicar un comentario