Fotografía de La Vie en Rose |
Algunas mujeres se casan con su casa.
Es otro tipo de piel; tiene corazón,
boca, hígado y mueve el intestino.
Las paredes son firmes y rosadas.
Mira cómo ella se pasa el día de rodillas,
lavándose a sí misma con fidelidad.
Los hombres penetran por la fuerza, como Jonás atraídos
por su madre carnal.
Una mujer es su propia madre.
Esto es lo principal.
HOUSEWIFE
Some women marry houses.
Some women marry houses.
It's another kind of skin; it has a heart,
a mouth, a liver and bowel movements.
The walls are permanent and pink.
See how she sits on her knees all day,
faithfully washing herself down.
Men enter by force, drawn back like Jonah
into their fleshy mothers.
A woman is her mother.
That's the main thing.
(de Live or Die, 1966)
(de Live or Die, 1966)
Anne Sexton -Anne Gray Harvey-
(Massachussets, EE.UU., 1928-1974)
en La pasión del exilio, Diez poetas norteamericanas del siglo XX,
Selección, traducción y prólogo de María Negroni,
Editorial Bajo la Luna, edición bilingüe
para leer MÁS
16 comentarios:
Ajá, eso es lo principal...
Me encanta esta poeta, ya te dije, verdad?
Un besazo!
Y aun en ese matrimonio con su casa son ellas las que permanecen en segundo plano. La casa manda, ordena, tiraniza, y absorve toda la energía de esa mujer que ya nunca tendrá un hueco para si misma. Y es tan cierto!!! Siempre existirán paternalismos con las mujeres, pero es raro el maternalismo. En mi caso, como soy completo desastre doméstico tengo a mi propia madre y a mi hermana que quieren ejercer esa función conmigo. Pero como soy mujer no me dejo-los hombres(por lo general) se suelen sentir cómodos en esa posición-. O sea que soy mi propia madre, aunque ejerzo el papel muy torpemente...Y no sigo con este tema, porque podría divagar, y divagar, hasta que los hombres me acusaran de...En cuanto al poema, me parece soberbio. Esa identificación de la mujer con su casa, como una extensión de si misma, me encanta en cuanto idea. Y ese hombre penetrando por la fuerza...Muy lleno de simbolismos...Me encantan las poetas con mirada afilada,y es lo que denota este poema. Anne Sexton era bellísima...Besos
Anne Sexton es mi poeta norteamericana favorita...y este es uno de sus mejores poemas. Fabuloso, Emma :-)
mi corazón vive en esta casa que puedo tocar. yo debo ser mi propia madre. debo parirme, parirme en mi casa elegida, salir de mi útero de mujer que ya no quiere ser madre ni ser hija. gracias. por tanto.
qué enorme delicadeza que tengas este libro de María Negroni (una mujer que puede parir una traducción de Anne Sexton) ...
Muy bueno! y la foto le va perfecta.
Beso grande =)
Me encanta Anne Sexton y me trae hermosos recuerdos.
Besos Emma
Hola Emma:
Acabo de ver un comentario tuyo en mi blog, en el cual me pides que te de más información sobre Carmen Callejo; te copio su correo para que te pongas en contacto con ella, si te parece bien.
Me encanta tu blog.
Salud.
amyccgg@gmail.com
perdona, Emma, este es el correo de Carmen Callejo (se me olvidó pegarlo en el anterior comentario).
Es verdad. La casa es la extensión de una.
Besos.
Me encanta la poesía de Anne Sexton, ella supo expresar el sentir femenino.
Un abrazo
En un tiempo quise ser Jonás, o Lot (todos los hombres somos Lot). Todas las mujeres son la esposa de Lot. Pero te juro, no quisiera estar adentro de una mujer así.
Ya no...
Claro: nada que decir....
A veces me convenzo de la sabiduría de una mujer, y de lo desprovisto que estamos de certezas...
...increíble Anne Sexton, siempre...
...siento que no merece el poema que lo 'ensucie' con un mísero comentario; sería incluso peor que ensuciarle el suelo de la casa a esta (pobre) mujer casada (dios! me acabo de dar cuenta de que 'estar casados' es casi siempre eso, meterse en una casa, y quedarse allá atrapados, como ella.....aay, no, me niego!!)
Rosadamente horripilante esta casa, y esas rodillas fieles, también demasiado rosadas seguro de tanto estar arrodillada.......
(infinitas gracias por colgar los originales en inglés, que siempre se me pasa decirlo ;))
Grandíssimo retrato y desolador
Publicar un comentario