Mostrando entradas con la etiqueta elena losada. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta elena losada. Mostrar todas las entradas

12 de enero de 2013

Clarice Lispector, El reclutamiento


Fotografía de Alex Mazurov

EL RECLUTAMIENTO

Los pasos se están volviendo más nítidos. Un poco más próximos. Ahora suenan casi cerca. Todavía más. Ahora más cerca de lo que podrían estar de mí. Sin embargo continúan acercándose. Ahora no están más cerca, están en mí. ¿Van a sobrepasarme y a seguir? Es mi esperanza. Ya no sé con qué sentido percibo las distancias. Es que los pasos ahora ya no sólo están próximos y fuertes. Ya no sólo están en mí. Yo marcho con ellos.


O RECRUTAMENTO

Os passos estão se tornando mais nítidos. Um pouco mais próximos. Agora soam quase perto. Ainda mais. Agora mais perto do que poderiam estar de mim. No entanto continuam a se aproximar. Agora não estão mais perto, estão em mim. Vão me ultrapassar e prosseguir? É a minha esperança. Não sei mais com que sentido percebo distâncias. É que os passos agora não estão apenas próximos e pesados. Já não estão apenas em mim. Eu marcho com eles.



 1º edición de La legión extranjera, Clarice Lispector,  Editora do Autor, 1964,
de la biblioteca personal de Ana Cristina Cesar, en guarda del Instituto Moreira Salles desde 1999




Clarice Lispector 
(Ucrania 1920 - RJ, Brasil, 1977)
ESCRITORA/PERIODISTA
de Para no olvidar, Crónicas y otros textos, Colección Libros del tiempo, 
Editorial Siruela, 2010
Traducción de Elena Losada
para ver y escuchar ÚLTIMA ENTREVISTA EN TV
fotografías extraídas de ACÁ
para leer MÁS



Libro perteneciente a la biblioteca personal de Ana Cristina Cesar

11 de octubre de 2010

Clarice Lispector, La opinión de un psicoanalista sobre mí


Clarice Lispector - s/d del autor de la fotografía

LA OPINIÓN DE UN PSICOANALISTA SOBRE MÍ

Por casualidad he tenido y tengo amigas que son o han sido analizadas por el doctor Lourival Coimbra, psicoanalista del grupo de Melanie Klein. Las conocidas y amigas me dijeron que le hablaron de mí. Supongo que el doctor Lourival debe estar harto de oir mi nombre. Hace unos días una de sus analizadas estuvo aquí en casa y decidí, como compensación por el desgaste de oídos del analista, enviarle un libro mío de cuentos, Lazos de familia. En la dedicatoria pedí disculpas por mi letra, que no es buena desde que mi mano sufrió el incendio.
Días después la chica apareció en casa para tomar un café conmigo y le pregunté si le había dado el libro al doctor Lourival. Ella dijo que sí y que, al leer la dedicatoria hizo un comentario. Me entró la curiosidad, quise saber qué había dicho. Y supe que, al leer la dedicatoria, el doctor Lourival había dicho: “Clarice da tanto a los demás, y sin embargo pide permiso para existir”.
Sí, doctor Lourival, pido humildemente existir, imploro humildemente una alegría, una acción de gracias, pido que me permitan vivir con menos sufrimiento, pido no ser puesta a prueba por las experiencias duras, pido a los hombres y a las mujeres que me consideren un ser humano digno de algún amor y de algún respeto. Pido la bendición de la vida.





Clarice Lispector 
(Ucrania, 1920 - RJ, Brasil, 1977)
ESCRITORA/PERIODISTA
de Aprendiendo a vivir, Editorial Siruela, Madrid, 2007
Traducción de Elena Losada
para leer MÁS
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...