Go back to where you came from, de Sarah Maple |
LA SINGULARIDAD
(a la manera de Stephen Hawking)
¿Quieres a veces tomar conciencia de la singularidad
que fuimos una vez?
tan compacta que nadie
necesitaba una cama, ni comida ni dinero—
nadie se escondía en el baño de la escuela
o solo en casa
abriendo la gaveta
donde se guardan las pastillas.
Porque no hay un átomo de mi cuerpo
que no te pertenezca. ¿Recuerdas?
No había Naturaleza. No
ellos. No había pruebas
para determinar si el elefante
llora la muerte de su cría o si
el arrecife de corales siente dolor. Los océanos
arrasados no hablan inglés o farsi o francés;
eso a lo que podríamos abrir los ojos lo que éramos
cuando éramos océano y antes de eso
cuando el cielo era tierra, y el animal era energía, y la roca era
líquido y las estrellas eran espacio y el espacio no era
para nada – la nada
antes de que creyésemos que los humanos eran tan importantes
antes de esta soledad espantosa.
¿Pueden las moléculas traerlo a la memoria?
¿lo que era una vez? ¿antes de que algo ocurriese?
Sin Yo, sin Nosotros, sin alguien. Sin era
Sin verbo sin nombre
sólo una partícula diminuta rebosante de
es es es es es
Todo todos hogar
Traducción de Jorge García
Leído en LA MAJA DESNUDA
SINGULARITY
(after Stephen Hawking)
Do you sometimes want to wake up to the singularity
we once were?
so compact nobody
needed a bed, or food or money —
nobody hiding in the school bathroom
or home alone
pulling open the drawer
where the pills are kept.
For every atom belonging to me as good
Belongs to you. Remember?
There was no Nature. No
them. No tests
to determine if the elephant
grieves her calf or if
the coral reef feels pain. Trashed
oceans don’t speak English or Farsi or French;
would that we could wake up to what we were
— when we were ocean and before that
to when sky was earth, and animal was energy, and rock was
liquid and stars were space and space was not
at all — nothing
before we came to believe humans were so important
before this awful loneliness.
Can molecules recall it?
what once was? before anything happened?
No I, no We, no one. No was
No verb no noun
only a tiny tiny dot brimming with
is is is is is
All everything home
Copyright © 2019 by Marie Howe
Marie Howe
(Rochester, Nueva York, EE.UU., 1950)
POETA
para leer MÁS
en WIKIPEDIA
en FACEBOOK
su WEB
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Poetas ocultos en la web 2.0...