10 de abril de 2020

Harry Martinson, Vivir de verdad


Fotografía de Katy Grannan (Untitled, Bakersfield, Ca.)

VIVIR DE VERDAD

Vivir de verdad es atreverse a elegir las propias opiniones
más que permitir que le obliguen a uno a elegir su realidad.
Te aconsejo que vomites por la boca la realidad que odias.

Sueña de buena gana y de preferencia lo que no quiere la época.
Sepárate de lo típico de los tiempos hacia delante y hacia atrás.
Los tiempos venideros están violados y cargados de todas
las cadenas imaginables
sobretodo las de la utilidad y las del insípido bienestar
con su acolchada seguridad, de tan poco valor para el espíritu,
y de sus cochecitos de juguete para todos.



ATT VERKLIGEN LEVA

Att verkligen leva är att våga välja sina vyer
mera än att låta sig tvingas att välja sin verklighet.
Jag råder dig att utspy den verklighet du avskyr ur din mun.

Dröm gärna och helst vad tiden inte vill.
Var otidsenlig framåt och bakåt.
Den närmaste tiden är våldtagen och belagd med alla tänkbara bojor
inte minst nyttans och den fadda trevnadens
med dess andligt billiga trygghetsvadd och dess leksaksvagn åt alla.





Harry Martinson
(Jämshög, Suecia, 1904-1978)
POETA/NOVELISTA/PINTOR/MARINO/
PREMIO NOBEL DE LITERATURA 1974
de Vagnen/(El coche), Alber Bonniers Förlag, 1960
en Poesía Nórdica, Ediciones de la Torre, Biblioteca Nórdica,
Madrid, 1999 (pág. 264)
Traducción de Francisco J. Uriz
para leer más en FAUSTO MARCELO
una página en FACEBOOK
en WIKIPEDIA

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poetas ocultos en la web 2.0...