No puedo creer que el inescrutable universo
gire en un eje de sufrimiento;
seguramente la extraña belleza del mundo
debe descansar en alguna parte,
en gozo puro!
I cannot believe that the inscrutable universe turns on an axis of suffering; surely the strange beauty of the world must somewhere rest
on pure joy!
on pure joy!
Me he quedado pillada con la frase...Leerla ha sido un instante de gozo puro. Quizás un verso pueda ser ese sostén. O un sueño de amor puro. La sonrisa de un niño...Francamente, no sé si la he entendido, pero creo que en ocasiones eso es indiferente.Por cierto que la fotografía también es gozo puro. Me recuerda a una serie magnífica del fotógrafo gallego Vari Caramés titulada Nadar.
ResponderEliminarBesos
Ahhhh, pues para mí la extraña belleza del mundo descansa en el puro goce del inescrutable universo. Y el sufrimiento gira sobre su propio eje.
ResponderEliminarHay algo de goce en el sufrimiento. Tenía razón Manrique cuando desbordaba Bataille. Ahora lo entiendo.
ResponderEliminarHermoso... yo quiero encontrar esa parte de "gozo puro"
ResponderEliminarDónde?
ResponderEliminarTu giro Maia... G E N I A L
ResponderEliminar¿Te gustó, flaca? me alegro =)
ResponderEliminarsi si SÍ, claro! lo hacés ver tan fácil!
ResponderEliminarEl sufrimiento nunca es puro. ¿Por qué habría de serlo el goce?
ResponderEliminarPerdón. Soy de River. No tengo un buen día. ;)