23 de abril de 2024

Caterina Scicchitano, 2 poemas 2 (+1)


Ilustración de Marcella Cooper

WILL I DISSAPPOINT MY FUTURE IF I STAY.

invito a que alguien tome mi cuerpo en sus brazos
y escriba con dulce de mora
el número de personas que me han mirado y todo lo que me ha dolido.

para que así puedan con tranquilidad depositar mi cuerpo tibio sobre la calle.

la tierra con la que me tapan marca el linaje de mis entrañas,
marca una línea entre la madera y vos misma.

mi bisabuela escapó de polonia porque unos tipos la perseguían.
mi abuela era una comunista judía que vivió en un orfanato hasta los treinta años.
mi madre sufrió en idish todo lo que nunca entendió sobre su propia madre,
y aún siente los moretones persiguiéndola en su mente.

hay un ancla inmensa encima de todas nosotras colgando en forma de cadenita sobre nuestros cuellos.

ahora salgo con hombres que radicalmente descargan sobre mí
el mismo afecto que no comunican a sus padres.

vuelvo con los tipos que me tratan bien para abandonarlos.

sucesivamente estoy atada
en todas mis próximas vidas, a salir con una herencia de cariño
que nunca tuve.



Ilustración de Marcella Cooper
SER HUMANO MENOS VALIOSO

Mi padre es un conservador y me tiene atrapada en un frasco de mermelada Arcor.

Él mantiene un almacén con drogas en un estante que no está a mi vista
porque yo dentro del frasco soy muy imbécil como para darme cuenta.

Si escucho las llaves en la puerta, hundo todo mi cuerpo en la jalea de arándanos
y observo como las sombras de otros productos se convierten en
globos terráqueos libres de gluten.

Porque en las tardes cuando soy una persona normal que vive afuera y mide 1,62,
y hace las compras pretendo ser un humano que camina con la vista en alto
para ver otro tipo de estantería.

Pretendo estar observando el movimiento de una planta verde.

Si logro convencer a mi padre que no moví ningún objeto de la casa
puede que durante el día no me haga sentir miserable con respecto a la cantidad
de drogas que yo si consumo.

Puede que mi cuerpo no se vuelva tan morado,
que mi sueños no se menosprecien
que cuando bese a la persona que amo no me sienta moralmente incorrecta
con respecto a mi sexualidad y vuelva a esconderme dentro del frasco.

Puede que un día mi tamaño no tenga tanta importancia
y acumule manchas verdes de moho en las paredes.


B O N U S  T R A C K 

Ilustración de Marcella Cooper
¿Estoy exagerando? Sí, pero con razón.
Huir de Latinoamérica sería renunciar al amor.
Yo quiero quedarme acá.
Necesito seguir en este país para ver
en que culmina esta violencia.
Vos no lo entenderías.

de Ni Europa ni New York, Editorial Mansalva, 2021




Caterina Scicchitano
(Mar del Plata, Bs. As., Argentina, 1992)
POETA/TRADUCTORA/ILUSTRADORA/DISEÑADORA GRÁFICA
para leer + en PERROS ROMÁNTICOS
+ en MAL

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poetas ocultos en la web 2.0...