CONTRA TODO PRONÓSTICO / CONTRA VIENTO Y MAREA
¿Cómo puedo sólo dejarte ir, simplemente dejarte marcharte sin rastro
Cuando estoy aquí respirando contigo
Tu eres la única que realmente me conocía del todo
Cómo puedes sencillamente alejarte de mí
cuando todo lo que puedo hacer es verte ir
Porque hemos compartido la risa y el dolor y hasta compartimos las lágrimas
Tu eres la única que realmente me conocía del todo
Pues mírame ahora, oh hay un espacio vacío
Y no queda nada aquí que me recuerde
tan sólo como era tu cara
Oh, mírame ahora, bien hay solo un espacio vacío
Y tu regreso hacia mí es improbable y eso es a lo que me tengo que enfrentar
Desearía lograr que te dieras vuelta,
que te des vuelta y me veas llorar
Hay tanto que necesito decirte,
muchas razones por qué
Tu eres la única que realmente me conocía del todo
Pues mírame ahora, bien hay solo un espacio vacío
Y no queda nada aquí que me recuerde, tan solo como era tu cara
Mírame ahora, porque hay solo un espacio vacío
Y esperarte es todo lo que puedo hacer y eso es lo que me tengo que enfrentar
Mírame bien ahora, porque estaré parado aquí
Y tu regreso hacia mí es improbable y eso es a lo que me tengo que enfrentar
Es la oportunidad que tengo que aprovechar
Mírame ahora
AGAINST ALL ODDS
How can I just let you walk away, just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all
How can you just walk away from me,
when all I can do is watch you leave
Cos we've shared the laughter and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
So take a look at me now, oh there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Ooh take a look at me now, well there's just an empty space
And you coming back to me is against the odds and that's what I've got to face
I wish I could just make you turn around,
turn around and see me cry
There's so much I need to say to you,
so many reasons why
You're the only one who really knew me at all
So take a look at me now, well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face
Now take a look at me now, cos there's just an empty space
But to wait for you, is all I can do and that's what I've got to face
Take a good look at me now, cos I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've gotta take
Take a look at me now
Phil Collins
(Hounslow, Middlesex, Inglaterra, 1951)
MÚSICO/CANTANTE/COMPOSITOR/BATERISTA/ACTOR
Traducción de Guillermo Villaverde
su regreso en: EL CONFIDENCIAL
en WIKIPEDIA
su WEB
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Poetas ocultos en la web 2.0...