Fotografía de Anka Zhuravleva |
EL PAÍS QUE NO EXISTE
Ansío llegar al país que no existe,
porque estoy cansada de desear todo lo que existe.
La luna me habla del país que no existe
en plateadas runas.
El país donde todos nuestros deseos serán prodigiosamente
satisfechos,
el país donde caerán nuestras cadenas,
el país donde refrescaremos nuestra frente herida
en el rocío de la luna.
Mi vida fue una ardiente ilusión.
Pero una cosa he encontrado y una cosa he logrado -
el camino al país que no existe.
En el país que no existe
pasa mi amado con una resplandeciente corona.
¿Quién es mi amado? La noche es negra
y es temblor la respuesta de las estrellas.
¿Quién es mi amado? ¿Cuál es su nombre?
Los cielos se abovedan, más alto, siempre más alto,
y un hijo de hombre se ahoga en brumas infinitas
y no conoce respuesta.
Pero un hijo de hombre no es otra cosa que certeza,
y alza sus brazos más arriba que todos los cielos.
Y se oye una respuesta: Yo soy el que tú amas y el que siempre amarás.
Landet som icke är, 1925
Fotografía de Anka Zhuravleva |
DECISIÓN
Soy una persona muy madura,
pero nadie me conoce.
Mis amigos se hacen una falsa imagen de mí.
No soy mansa.
He sopesado la mansedumbre en mis garras de águila y la conozco
bien.
¡Oh, águila! ¡Qué dulzura hay en el vuelo de tus alas!
¿Vas a guardar silencio como todo?
¿Quieres quizá escribir? Tú ya no escribirás más.
Cada poema será el desgarramiento de un poema,
no poema, sino huellas de garras.
Framtidens, 1920
de Poesía Nórdica, Edición, selección y traducción de Francisco J. Uríz
Huellas de garras... perfecto!!!
ResponderEliminarUn águila que queriendo salir nos convierte en Prometeos...Geniales. Beso.
ResponderEliminarla adoro!!
ResponderEliminargracias por compartir estos preciosos poemas...
te dejo otro a cambio...
http://petitpalaisduvocabulaire.blogspot.com.es/2012/09/el-dolor.html
besos!!
Sería maravilloso llegar a ese país que no existe...
ResponderEliminarMuy buena poeta, Miriam.
Gracias.