![]() |
| Ilustración de Tute |
PUEDO, PODRÍA, DEBO
Si me dices por qué el pantano
parece infranqueable, entonces
te diré por qué pienso que
puedo atravesarlo si lo intento.
puedo atravesarlo si lo intento.
I MAY, I MIGHT, I MUST
If you will tell me why the fen
appears impassable, I then
will tell you why I think that
I can get across it if I try.
de Tell Me, Tell Me: Granite, Steel, and Other Topics,
Viking Press, 1966
Traducción de Olivia de Miguel
para leer MÁS
Viking Press, 1966
Traducción de Olivia de Miguel
para leer MÁS


Lindo lo que hacen sentir estas palabras... como un hormigueo en el cuerpo, mas aún ( y aca viene mi debilidad, jaja) con esa imagen!
ResponderEliminarUn colorido abrazo
si, pero me equivoqué, creo que este dibujo de Tute podría haber ido solo, sin nada, y dejarlo a una libre interpretación...es raro, ella felíz, él con cara de amargado, el corazón x 3...no sé.
ResponderEliminarY el poema de Marianne M. también es poderoso solto solito. Creo que en esta ocasión hay que mirar, leer e interpretar cada cosa por separado...
Saludos MarianaFlorece
Intentar lo difícil, ir hacia adelante a pesar de la adversidad.
ResponderEliminarUn abrazo
Se bpuede. Si tienes un sueño, no lo mates...
ResponderEliminar