![]() |
Fotografía de Mikaella Speranskaya, 2008 |
LO QUE ELLA NO PODÍA DECIRLE
Quería
conocer todos los huesos de tu columna, todos
los poros de tu piel,
zarcillos de vello corporal.
Dejar
que toda mi piel, mis manos
tobillos, hombros, senos,
hasta mi sombra,
quedaran grabados para siempre
con lo que sea de vos
que será siempre desconocido para mí.
Acunar tu sueño.
WHAT SHE COULD NOT TELL HIM
I wanted
I wanted
to know all the bones of your spine, all
the pores of your skin,
tendrils of body hair.
To let
all of my skin, my hands,
ankles, shoulders, breasts,
even my shadow
be forever imprinted
with whatever of you
is forever unknown to me.
To cradle your sleep.
Denise Levertov
(Ilford, Essex, Inglaterra, 1923 -
Seatle, EE.UU., 1997)
Nacionalizada norteamericana en 1955
(Ilford, Essex, Inglaterra, 1923 -
Seatle, EE.UU., 1997)
Nacionalizada norteamericana en 1955
POETA/ENFERMERA
de Antología Poética, Editorial Alción, Córdoba, 2001
Hermoso, hermoso, hermoso, me enamora...
ResponderEliminarYo quiero hacerle sentir eso tambien.
Bahhhh...cualquiera se derrite si le dicen esas cosas. Con palabras así cambia la dirección del viento. Efecto embrujo.
ResponderEliminarYo una vez sentí eso por alguien, aunque no supe expresarlo así, y me parece que no me creyó....Entiendo que hayas puesto el original en inglés, porque en ese idioma me sonó intensamente musical. Hermoso poema. Besitos
ResponderEliminarNo me sobreestimes Vera!!! lo subí porque tengo el libro y sólo tuve que tipearlo! ;)
ResponderEliminarMuchas veces no lo hago de vaga que soy.
Joven, si todos estos sentimientos son recíprocos son hermosos. No creo en el amor unidireccional...
Isza, seguro que lo siente ;)
Yo creo en el amor pluridireccional.
ResponderEliminarJoven de corazón GIGANTE! =)
ResponderEliminarPuede que la musicalidad se la otorgara mi inglés macarrónico. De todas formas me gustó leerlo. Y ahora, no sé por qué al leer a Cuervo se me ha venido la palabra singular a la cabeza. Y al leerte a ti he pensado en un amor en porciones, como los quesitos...
ResponderEliminar...será porque soy rata en el horóscopo chino ;)
ResponderEliminarNo entiendo mucho de horóscopos...pero los corazones me los como enteros, con latido y todo...
ResponderEliminarcomilona
ResponderEliminarme lo merezco...
ResponderEliminarEl amor mejor crudo, visceral , tridimensional, desesperado,pluridireccional, o a la brasa... da igual, de cualquier manera estoy segura que así lo sentimos todos. Besos.
ResponderEliminarAcunar tu sueño.
ResponderEliminarQué hermosa manera de decir te quiero.
Besos
Iba a decir algo parecido a Carmela... Preciosa manera, me encantó leerlo en inglés.
ResponderEliminarSalud!
Así somos las ratas :)
ResponderEliminarCuervo:
¿Con palabras así cambiarías de opinión? Al final .... sos fácil.
Te parece fácil encontrar esas palabras?
ResponderEliminarNo sé si "esas". Pero las palabras se encuentran, se dicen y se van.
ResponderEliminarPerdón, estoy atravesando una etapa de escepticismo oral.
Estamos iguales Malena, lamentablemente, porque es muy feo el escepticismo, no lleva a ningún lado bueno...
ResponderEliminarPos algunas se quedan como tatuajes. No sean tan escépticas por dios!!!
ResponderEliminarY a veces regresan en un eco...
ResponderEliminar